When proofreading scientific articles, the readability of some content is let down by the use of short informative sentences that have not been linked or connected to those that follow. This type of writing style, while perfectly functional in presenting data and information, is less engaging for the reader as continuity is interrupted by the repeated imposition of the new sentence structures. This obstruction to the text’s flow can be simply overcome by utilising common linking structures to enhance the connection of some adjoining sections.
Once your written document has been completed, the final task that remains is to use your proofreading strategies to check the text for errors, inconsistencies and style. This process is crucial to ensure that your text engages the reader and captures their attention, because if proofreading strategies are overlooked or dismissed then you run the risk of the reader rejecting your article, assignment or dissertation due to inaccuracies or poor presentation.
British and American English are very similar in most respects. However, there are some small but important differences in the way that some vocabulary groups are formed. In this article we will explore the role of suffixes. For example, whereas in British English you write centre, litre and theatre; in American English you would need to change the -re suffixes to -er. For example, center, liter and theater.
While proofreading an academic assignment this morning, I found the phrase a lot of used repeatedly in the discussion. Of course, when writing a discussion or essay about a challenging new theme, the last thing on any writer’s mind will be creating colourful synonyms for their favourite words or expressions.
Studying English is a challenging task, especially if your aim is to progress into university study. Developing your writing style and improving your reading capabilities are fundamental to ensuring that your time in university is successful and rewarding. Therefore, preparation is key!